"Om inte »om» varit emellan, hade käringen bitit björn’ och icke björn’ käringen."
In English: "If ifs and ands were pots and pans, there'd be no work for tinkers."
Word-for-word translation
"If not 'if' had been between, the woman would have bitten the bear and not the bear the woman."
English equivalent
"If ifs and ands were pots and pans, there'd be no work for tinkers."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Om inte »om» varit emellan, hade käringen bitit björn’ och icke björn’ käringen." mean?
Hypotetiska "om"-resonemang kan vända vilket utfall som helst — utan "om" saknar spekulationer om vad som "hade kunnat" ske all mening.
Usage example (in Swedish)
Allting är möjligt med 'om' — om inte »om» varit emellan, hade käringen bitit björn' och icke björn' käringen, så varför spekulera vidare?
When to use it
Works when
Vid kritik av lösa hypotetiska resonemang utan faktisk grund
Doesn't work when
Vid seriös historisk eller logisk analys av verkliga scenarier
Related Swedish expressions
"Jag snusar mera sällan, sa han som ingen näsa hade.(Norrland) (SVO)"
Ironisk underdrift: den som saknar förutsättningar för något påstår sig bara göra det sällan, istället för att erkänna omöjligheten.
"Synden straffar sig själv.Martling (2001)"
Onda handlingar bär sina egna konsekvenser — den som gör fel drabbas förr eller senare av sitt eget beteende.
"Man ska inte svara på vart ord, sade mannen då de kallade honom en tjuv."
Att inte försvara sig mot varje anklagelse kan avslöja skuld — tystnad kan vara mer avslöjande än ett svar.
"blindtarmens appendix"
"marsch pannkaka!"
ge er iväg!
"föra (ngn) till altaret"
Gifta sig med någon; leda brudgum eller brud till vigseln vid kyrkoaltaret.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish