Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"optisk villa"

In English: "All that glitters is not gold"

Word-for-word translation

"optical village"

English equivalent

"All that glitters is not gold"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "optisk villa" mean?

Något som ser ut på ett sätt men egentligen är annorlunda; en synvilla eller missuppfattning baserad på hur något uppfattas visuellt.

Usage example (in Swedish)

De två linjerna är lika långa, men en optisk villa får dem att verka helt olika.

When to use it

Works when

När visuell uppfattning bedrar om verkligheten trots sinlig intryck.

Doesn't work when

När missuppfattningen beror på annat än visuella fenomen eller fysiska illusion.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"optisk villa" — Swedish idiom meaning "All that glitters is not gold"