Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"på landbacken"

In English: "on land (emphasizing not at sea), on shore, on dry land"

Word-for-word translation

"on the land back"

English equivalent

"on land (emphasizing not at sea), on shore, on dry land"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "på landbacken" mean?

På fast mark, i land — till skillnad från att vara ute till sjöss. Används om att vara säker och stadig på land.

Usage example (in Swedish)

Efter den långa sjöresan var det skönt att vara på landbacken igen och kunna vila ordentligt.

When to use it

Works when

När man kommer från havet eller sjön och är på fast mark igen.

Doesn't work when

När man redan är hemma eller talar om något helt abstrakt.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"på landbacken" — Swedish idiom meaning "on land (emphasizing not at sea), on shore, on dry land"