Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"prata persilja"

In English: "talk nonsense"

Word-for-word translation

"talk parsley"

English equivalent

"talk nonsense"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "prata persilja" mean?

Prata nonsens eller struntprat; säga meningslösa eller obegripliga saker utan substans.

Usage example (in Swedish)

Han pratade bara persilja på mötet utan några konkreta förslag.

When to use it

Works when

När någon säger meningslösa eller inkohärenta saker utan substans.

Doesn't work when

När innehållet är relevant, thoughtful och väl genomtänkt.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"prata persilja" — Swedish idiom meaning "talk nonsense"