Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Pruta nätt och betala rätt gör bästa sätt."

In English: "Bargain hard, pay fair."

Word-for-word translation

"Bargain neatly and pay right makes the best way."

English equivalent

"Bargain hard, pay fair."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Pruta nätt och betala rätt gör bästa sätt." mean?

Att förhandla lite om priset och sedan betala det överenskomna beloppet utan krångel är det bästa tillvägagångssättet vid handel.

Usage example (in Swedish)

Vid biltransaktionen pratade de länge om priset, men när de blev överens var köparens motto: pruta nätt och betala rätt gör bästa sätt, och han överförde beloppet samma dag.

When to use it

Works when

Vid handelsförhandlingar mellan redliga parter som söker ett rättvist avtal

Doesn't work when

I oseriösa affärer eller när någon parter försöker lura eller bryta sina löften

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Pruta nätt och betala rätt gör bästa sätt." — Swedish proverb meaning "Bargain hard, pay fair."