"Pudra näsan-Används, främst av kvinnor, för att förklara att man ska gå på toaletten. ”Ursäkta mig, jag skulle bara behöva gå och pudra näsan.”"
In English: "alternative form of den som gapar efter mycket mister ofta hela stycket"
English equivalent
"alternative form of den som gapar efter mycket mister ofta hela stycket"
What does "Pudra näsan-Används, främst av kvinnor, för att förklara att man ska gå på toaletten. ”Ursäkta mig, jag skulle bara behöva gå och pudra näsan.”" mean?
Eufemism för att gå på toaletten, främst använd av kvinnor som artigt svepskäl för att avlägsna sig en stund.
Related Swedish expressions
"inte ett dyft"
Absolut ingenting; inte det minsta lilla. Används för att betona total avsaknad eller fullständig förnekelse.
"författning"
"107204"
"bulla upp"
(idiomatiskt) duka fram mycket mat eller dryck
"Här har du min ärliga hand, sa tjuven.(Skåne) (SVO)"
Ironisk kommentar om någon som utger sig för att vara ärlig trots att deras handlingar eller karaktär motsäger det.
"Detta är ord och inga visor."
Allvarligt menat, inga tomma ord eller skämt — det som sägs är sant och ska tas på fullt allvar.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish