Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"retroaktiv hämning"

In English: "New brooms sweep clean"

Word-for-word translation

"retroactive inhibition"

English equivalent

"New brooms sweep clean"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "retroaktiv hämning" mean?

När ny inlärning eller nya upplevelser försvårar minnet av tidigare inlärd information — nya intryck "blockerar" de gamla.

Usage example (in Swedish)

Min nya jobbupplevelse orsakade retroaktiv hämning av mina tidigare kunskaper om det gamla systemet.

When to use it

Works when

Ny inlärning blockerar eller försämrar återkallandet av tidigare lärd information.

Doesn't work when

När ny information stärker eller förtydligar redan befintlig kunskap.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish