"rycka upp sig"
In English: "pull oneself together"
Word-for-word translation
"pull oneself up"
English equivalent
"pull oneself together"
Partial equivalent
The English expression is similar but not identical in meaning or imagery.
What does "rycka upp sig" mean?
Skärpa till sig, ta sig samman och börja prestera bättre efter en period av slapphet eller dåliga resultat.
Usage example (in Swedish)
Laget spelade dåligt första halvlek, men ryckte upp sig och dominerade andra halvlek.
When to use it
Works when
När prestation har sjunkit och ny ansträngning krävs för att förbättras
Doesn't work when
När redan stabil eller positiv utveckling pågår eller i helt nya situationer
Related Swedish expressions
"sitta säkert"
"flygande fästning"
Smeknamn på det amerikanska bombplanet B-17, använt under andra världskriget, känt för sin tunga bepansring och många kanoner.
"äv. som namn på det svenska ishockeylandslaget"
"Om kvällen får den late brått.Holmqvist (1991), p. 72"
Den som skjuter upp arbetet tvingas till sist göra allt i sista minuten under tidspress.
"fuller väl"
Används för att betona att något är fullständigt säkert eller verkligen stämmer; ett arkaiskt förstärkningsuttryck som understryker övertygelse eller bekräftelse.
"Den lyckan råkar, blir sovandes rik."
Den som råkar ut för tur av en slump kan bli rik utan ansträngning — lyckan kan komma oväntat och utan förtjänst.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish