Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"stå på tå för ngn"

In English: "to go out of one's way"

Word-for-word translation

"stand on tiptoe for someone"

English equivalent

"to go out of one's way"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "stå på tå för ngn" mean?

Anstränga sig extra mycket eller göra sig till för att behaga eller imponera på någon.

Usage example (in Swedish)

Hon stod på tå för honom i flera år utan att han märkte det.

When to use it

Works when

När man beskriver överansträngning för att imponera eller behaga.

Doesn't work when

Vid bokstavlig fysisk aktivitet utan social avsikt eller utan försök att imponera.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"stå på tå för ngn" — Swedish idiom meaning "to go out of one's way"