"stöta på patrull"
In English: "meet with opposition"
Word-for-word translation
"bump into patrol"
English equivalent
"meet with opposition"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "stöta på patrull" mean?
Möta motstånd eller hinder när man försöker genomföra något.
Usage example (in Swedish)
Han försökte smyga förbi väktaren men stötte på patrull och blev avslöjad.
When to use it
Works when
Man möter oväntat motstånd eller blir stoppad av auktoritet.
Doesn't work when
Man lyckas genomföra något utan att möta något hinder.
Related Swedish expressions
"319653"
"dricka sig onykter"
"inte ha mycket till övers för"
(idiomatiskt) inte sätta stort värde på någon/något; starkt ogilla; ta avstånd från någon/något
"Den som har biskopen till morbror, kommer lätt fram i världen."
Att ha inflytelserika släktingar eller kontakter öppnar dörrar och ger fördelar som andra saknar — nepotism och kontakters makt.
"Det njugger ger, må raggen tigga."
Den snåle ger så lite att mottagaren ändå måste tigga. Snålhet lönar sig inte — det ger ingenting av värde.
"Mycket borga och gå till rätta är nästa steget till armod."
Att låna ut pengar på kredit och processa i domstol leder snabbt till ekonomisk ruin.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish