Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Sus och dus gör tomt hus."

In English: "Feast today, fast tomorrow."

Word-for-word translation

"Sus and dus makes empty house."

English equivalent

"Feast today, fast tomorrow."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Sus och dus gör tomt hus." mean?

Slösar man bort pengar på fest och lyx blir man till slut utfattig och får ingenting kvar.

Usage example (in Swedish)

Sus och dus gör tomt hus - om du inte slutar festa kommer du snart att vara utan pengar.

When to use it

Works when

När man varnar för slöseri på små utgifter som samlas och tömmer ekonomin

Doesn't work when

När man talar om sparsamhet eller nödvändiga, planerade utgifter

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish