"ta sitt liv"
In English: "take one's own life"
Word-for-word translation
"take one's life"
English equivalent
"take one's own life"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "ta sitt liv" mean?
Avsluta sitt eget liv med avsikt; begå självmord.
Usage example (in Swedish)
Efter år av depression tog han sitt liv och efterlämnade ett kortfattat brev.
When to use it
Works when
När någon faktiskt avslutit sitt eget liv genom egen handling.
Doesn't work when
Vid suicidala tankar utan genomförande; metaphorisk dödsönskan; självskada utan dödligt syfte.
Related Swedish expressions
"spec. i jur. sammanhang"
"ansvara för (ngt)"
"som svar på frågor om hälsotillstånd o. d."
"Armod är gott för podager."
Fattigdom skyddar mot gikt, som drabbar dem som äter och dricker för väl. Armod tvingar till måttlighet.
"Full som en alika/kaja"
Mycket berusad av alkohol. Alika är sydsvenska förkaja. Även uttryckt som "fyllkaja".
"Som man tror, så lever man, — som man lever, så dör man, — som man dör, så far man hädan, — som man far hädan, så bliver man."
Ens tro formar ens liv, livet formar döden, och döden avgör ens eviga öde — allt hänger ihop i en kedja.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish