"Tål och lid, så vinner du allting."
In English: "Rome wasn't built in a day."
Word-for-word translation
"Endure and suffer, so you will win everything."
English equivalent
"Rome wasn't built in a day."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Tål och lid, så vinner du allting." mean?
Genom tålamod och uthärdande av motgångar når man till slut framgång.
Usage example (in Swedish)
Tål och lid, så vinner du allting - därför fortsätter han träningen trots skadorna.
When to use it
Works when
När långsiktig ansträngning och uthärdande av motgångar krävs för framgång.
Doesn't work when
Vid akuta kriser, livsfarlig situation eller när fortsatt uthärdande orsakar skada.
Related Swedish expressions
"Vad stort sker, det sker tyst."
Stora, betydelsefulla händelser sker ofta utan buller och bång — verklig storhet behöver inte uppmärksamhet eller dramatik.
"Inget är beständigt under solen."
Allt förändras och förgår med tiden — ingenting varar för evigt i denna värld.
"Här är rum för fler, sa käringen, låste upp källardörren.(Småland) (SVO)"
Med ironisk humor antyder att döden skapar plats — källaren symboliserar graven.
"kompromissa"
"de tre män från Österlandet som ledda av en stjärna kom för att hylla Jesusbarnet"
"321554"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish