Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"var sin (kaka)"

In English: "A fair share for all"

Word-for-word translation

"each his (cake)"

English equivalent

"A fair share for all"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "var sin (kaka)" mean?

En åt var och en; alla får lika mycket, ingen mer eller mindre än de andra.

Usage example (in Swedish)

Alla barnen fick var sin kaka så att ingen blev arg på de andra.

When to use it

Works when

När något ska delas rättvist mellan flera personer, alla får lika mycket

Doesn't work when

När något inte kan delas upp eller ska njutas tillsammans

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"var sin (kaka)" — Swedish idiom meaning "A fair share for all"