"vara stor i orden"
In English: "to talk big"
Word-for-word translation
"to be big in the words"
English equivalent
"to talk big"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "vara stor i orden" mean?
Skryta mycket eller tala storslaget om sig själv eller sina förmågor, utan att det nödvändigtvis stämmer med verkligheten.
Usage example (in Swedish)
Han är stor i orden men när det kommer till handling gör han ingenting.
When to use it
Works when
När någon skryter eller talar storslagit om sina förmågor utan grund.
Doesn't work when
När någon är faktiskt duktig, ödmjuk och står för sina ord med handling.
Related Swedish expressions
"göra sina (första) erfarenheter"
"med åtföljande host- eller kvävningsattack"
"ligga fast vid ankare eller boj vilket ger möjlighet att svänga efter vindens och strömmens riktning"
"Dra sitt strå till stacken.Bengtsson (1957), p. 90"
Bidra med sin del till ett gemensamt arbete eller mål — göra sin insats för det gemensamma bästa.
"Nej tack, jag har fått mina två, sa informatorn om sviskonen.(Dalarna) (SVO)"
Artig men bestämd avböjning av mer — man har redan fått tillräckligt, med en underton om sviskons laxerande verkan.
"När var och en sopar för sin dörr, blir gatan snart ren."
Om alla tar ansvar för sin egen del, löser sig helheten av sig själv.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish