Swedish idiom
"veta sin plats"
In English: "know one's place"
English equivalent
"know one's place"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "veta sin plats" mean?
Acceptera sin underordnade roll och inte försöka överskrida sina befogenheter eller uppträda med mer självförtroende än vad som anses lämpligt.
Usage example (in Swedish)
Han visste sin plats och höll sig tyst när direktören talade på mötet.
When to use it
Works when
Vid hierarkiska relationer, underordnade situationer, respekt för auktoritet och rangordning.
Doesn't work when
I jämlika relationer, mellan vänner, eller i moderna egalitära miljöer utan hierarki.
Related Swedish expressions
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish