"vinna sina sporrar"
In English: "win one's spurs"
English equivalent
"win one's spurs"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "vinna sina sporrar" mean?
Bevisa sitt värde och förtjäna erkännande genom prestation — härstammar från riddartidens tradition att tilldela sporrar till den som visat mod.
Usage example (in Swedish)
Efter att ha löst det svåra projektet kunde Maria äntligen vinna sina sporrar på kontoret.
When to use it
Works when
När någon bevisar sitt värde genom hårt arbete och prestationer.
Doesn't work when
När någon redan är etablerad eller när resultatet beror på tur.
Related Swedish expressions
"dölja sitt missnöje"
"hämnas tidigare oförrätt"
"(leva) under ständigt festande"
"den enes bröd (är) den andres död"
det som är bra för ngn är dåligt för ngn annan
"var hälsad"
(högtidligt) högtidlig hälsningsfras
"Svärja ökar synden."
Att svära eller använda svordomar förvärrar en synd eller ett dåligt beteende — man gör saken värre.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish