Hålla sig i skinnet– Lugna ner sig, inte förivra sig, ofta som en uppmaning
Uttrycket "Hålla sig i skinnet– Lugna ner sig, inte förivra sig, ofta som en uppmaning" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Hålla sig i skinnet– Lugna ner sig, inte förivra sig, ofta som en uppmaning" betyder att ”håll dig i skinnet!”.
På engelska
“Keep your shirt on”
Ordagrant: Hold oneself in the skin
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Du måste hålla dig i skinnet när han säger sånt!
- ✓Fungerar när: När någon riskerar att förlora behärskningen eller bli upprörd.
- ✗Fungerar inte när: När personen redan är helt lugn eller situationen är löst.
Ursprung och bakgrund
Använder metaforen om kroppen/skinnet för att representera självkontroll – att hålla in sina känslor inom sig istället för att låta dem ta över.
Liknande uttryck
det är bättre att tiga än att prata dumheter
Håll tyst om du inte har något klokt att säga — det är klokare att vara tyst än att säga något dumt.
(jag kommer) i draget
Följer med i svängen, hänger på när något händer eller när andra redan är på gång åt ett håll.
man skall inte ge upp
Fortsätt kämpa och håll ut trots motgångar — ge inte upp hoppet eller ansträngningen.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Råd är lättare att giva än taga.
Det är enkelt att ge råd till andra, men svårare att själv följa goda råd när man befinner sig i situationen.
ordsprakSolen har ock sina fläckar, och guldet sitt slagg.
Ingenting är fullkomligt — även det mest värdefulla och beundransvärda har sina brister och ofullkomligheter.
ordsprakPlatt som en pannkaka
Helt platt, utan höjd eller volym. Används om något som blivit ihoptryckt eller saknar tjocklek.
liknelse