Läcka som ett såll– Inte kunna behålla någon del av information som delgetts i förtroende, sprida hemlig information till höger och vänster.
Uttrycket "Läcka som ett såll– Inte kunna behålla någon del av information som delgetts i förtroende, sprida hemlig information till höger och vänster." är ett svenskt liknelsen som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Läcka som ett såll– Inte kunna behålla någon del av information som delgetts i förtroende, sprida hemlig information till höger och vänster." betyder att inte kunna behålla någon del av information som delgetts i förtroende, sprida hemlig information till höger och vänster..
På engelska
“to pour in, to come one after another, to start occurring very often”
Ordagrant: to drizzle tightly
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Fler liknels
Hal som en ål– Någon som upprepat slingrar sig, svår att få grepp om, exempelvis vad vederbörande tycker i en sakfråga.
Någon som upprepat slingrar sig, svår att få grepp om, exempelvis vad vederbörande tycker i en sakfråga.
Klok som en uggla/pudel– Mycket vis.
Mycket vis.
Dum som en åsna
Bete sig allmänt dumt utan att tänka sig för.