Lagens (långa) arm,lagens väktare– Polisväsendet.
Uttrycket "Lagens (långa) arm,lagens väktare– Polisväsendet." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Lagens (långa) arm,lagens väktare– Polisväsendet." betyder att polisväsendet..
På engelska
“the long arm of the law”
Ordagrant: The law's (long) arm, the law's guardian – The police force.
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Lagens långa arm nådde slutligen brottslingen efter flera år på flykt.
- ✓Fungerar när: Vid referens till polisen eller rättsväsendet och deras makt att upprätthålla lag
- ✗Fungerar inte när: I privata eller civila sammanhang utan koppling till myndigheter eller rättsvårdande institutioner
Ursprung och bakgrund
Metafor för polisens och rättsväsendet långtgående räckvidd att genomdriva lagar. 'Längda arm' symboliserar maktens omfattning. Uttrycket härstammar från juridik.
Fordjupa dig
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Svenska Akademin (1876), entry Smed
ordspråkDet är som mörkast innan gryningen.Holmqvist (1991), p. 98
Saker är som svårast precis innan de vänder till det bättre.
ordsprakOnt blir ej gott, förrän halva värre kommer.
Något dåligt känns bättre först när något ännu värre inträffar — lidande relativeras när man får det svårare.
ordsprak