Lägga i dagen
Uttrycket "lägga i dagen" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"lägga i dagen" betyder att avslöja, visa eller tydligt demonstrera något som tidigare var dolt eller okänt..
På engelska
“lay bare”
Ordagrant: put in the day
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Sanningen lades i dagen när journalisterna publicerade sin granskning.
- ✓Fungerar när: När något hemligt eller dolt blir uppenbart och känt för andra.
- ✗Fungerar inte när: När något redan från början var allmänt känt eller öppet.
Ursprung och bakgrund
Uttrycket föreställer att man placerar något från mörker/gömt in i ljus och dag. Troligt från jordbruk eller sjöfart där man gräver fram eller exponerar det dolda. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
lätta på förlåten
Avslöja något som tidigare hållits hemligt eller dolt — som att lyfta en ridå och visa vad som döljer sig bakom den.
inte dölja (ngt)
Vara öppen och transparent; inte hemlighålla något utan visa eller avslöja det tydligt för andra.
avslöja ngt för ngn
Berätta något hemligt eller dolt för någon; göra något känt som tidigare var okänt eller dolt.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Katten vet nog vem han smeker.
Den som smickrar eller är artig mot någon gör det med avsikt — man vet vem man ska vara snäll mot för att få något tillbaka.
ordsprakHade man blott mjölken, frågade man föga efter kon.
Har man resultatet bryr man sig inte om källan — nyttan väger tyngre än det som producerar den.
ordsprakBönder är inte gäss för det de är grå.
Enkla eller lantliga människor är inte dumma bara för att de ser enkla ut — döm inte folk efter yttre.
ordsprak