Nu gick det upp en talgdank (för honom)
Uttrycket "nu gick det upp en talgdank (för honom)" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"nu gick det upp en talgdank (för honom)" betyder att han förstod plötsligt något han inte begripit tidigare — fick en insikt eller ett uppvaknande..
På engelska
“It dawned on him”
Ordagrant: now a tallow candle went up (for him)
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Plötsligt gick det upp en talgdank för honom när han slutligen förstod sambandet mellan teorierna.
- ✓Fungerar när: När någon får en plötslig insikt eller begriper något tidigare dolt
- ✗Fungerar inte när: För kunskap man redan har eller långsamt utvecklad förståelse
Ursprung och bakgrund
Från tiden med talgljus - när en lampa tänds upp förklär den mörkret, metafor för att medvetandet plötsligt 'tänds' Uttrycket härstammar från ljus.
Liknande uttryck
det går upp ett ljus för ngn
Någon förstår plötsligt något som tidigare var oklart — får en insikt eller ett uppvaknande.
Gå upp ett ljus för någon– Någon förstår plötsligt, kommer plötsligt till insikt.
Någon förstår plötsligt, kommer plötsligt till insikt.
nu stod sammanhanget plötsligt klart (för honom)
Han förstod plötsligt helheten och hur allt hängde ihop.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Loven är god, men hållen är bättre.
Att lova något är lätt, men att faktiskt hålla sitt löfte är viktigare och mer värdefullt.
ordsprakKrig förs för fredens skull.
Krig motiveras ofta med att det ska leda till fred — konflikter rättfärdigas som medel för ett fredligt slutmål.
ordsprakDet är inte sagt att den alltid är dum, som heter Hans.
Man ska inte döma eller förutsätta något om en person utifrån namn eller yttre — alla förtjänar att bedömas individuellt.
ordsprak