Släpa fötterna efter sig
Uttrycket "släpa fötterna efter sig" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"släpa fötterna efter sig" betyder att gå trött och motvilligt, dra på fötterna utan energi — ofta av utmattning eller motvilja mot något..
På engelska
“drag one's feet”
Ordagrant: drag the feet after oneself
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Efter långvarigt arbete släpade han fötterna efter sig genom hallen, helt uttömd på energi.
- ✓Fungerar när: Beskriva tröttheten, motvilligheten eller demoralisering hos någon
- ✗Fungerar inte när: Någon går snabbt, tar stora steg eller handlar med energi
Ursprung och bakgrund
Det fysiska uttrycket för att dra fötterna (utan att lyfta dem helt) har blivit en metafor för mental och fysisk utmattning, ofta förknippad med depression eller tung motvillighet. Uttrycket härstammar från rörelse.
Liknande uttryck
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Det träd som ofta flyttas, fattar ej rot.
Den som ständigt byter miljö eller situation får svårt att etablera sig och skapa varaktiga relationer eller framgång.
ordsprakDen som njutit det söta, må njuta det sura också.
Den som fått uppleva det goda i livet måste också acceptera det svåra — man kan inte välja bara det behagliga.
ordspraksom hund och katt
(idiomatiskt) som fiender
liknelse