Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Allmosa minskar inte, kyrkogång hindrar inte."

In English: "Charity begins at home"

Word-for-word translation

"Alms do not decrease, church-going does not prevent."

English equivalent

"Charity begins at home"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Allmosa minskar inte, kyrkogång hindrar inte." mean?

Att ge allmosor gör dig inte fattigare, och att gå i kyrkan skadar inte — båda är goda vanor utan negativa konsekvenser.

Usage example (in Swedish)

Ge gärna en slant till tigaren; allmosa minskar inte, kyrkogång hindrar inte.

When to use it

Works when

När man uppmuntrar välgörenhet eller religiös praktik utan att frukta negativ effekt.

Doesn't work when

När ekonomisk soliditet eller verklig fattigdom är problemet som måste lösas.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Allmosa minskar inte, kyrkogång hindrar inte." — Swedish proverb meaning "Charity begins at home"