"Allmosa minskar inte, kyrkogång hindrar inte."
In English: "Charity begins at home"
Word-for-word translation
"Alms do not decrease, church-going does not prevent."
English equivalent
"Charity begins at home"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Allmosa minskar inte, kyrkogång hindrar inte." mean?
Att ge allmosor gör dig inte fattigare, och att gå i kyrkan skadar inte — båda är goda vanor utan negativa konsekvenser.
Usage example (in Swedish)
Ge gärna en slant till tigaren; allmosa minskar inte, kyrkogång hindrar inte.
When to use it
Works when
När man uppmuntrar välgörenhet eller religiös praktik utan att frukta negativ effekt.
Doesn't work when
När ekonomisk soliditet eller verklig fattigdom är problemet som måste lösas.
Related Swedish expressions
"Rikedom hindrar icke dårskapen."
Pengar och rikedom skyddar inte mot att vara dum eller fatta dåliga beslut.
"Falsk mans spel är ärlig mans död."
En oärlig person utnyttjar den ärliges godtrogenhet — den som spelar falskt vinner, medan den rättskafens lider och förlorar.
"Så stor släkt trodde jag aldrig jag hade, sa fan om länsmannen.(Norrland) (SVO)"
När någon mäktig eller inflytelserik person dyker upp, vill plötsligt alla vara bekant eller släkt med honom.
"i hatten"
(idiomatiskt) berusad
"233173"
"det var i senaste laget"
Något hände precis innan det var för sent; det var nästan för sent att agera eller reagera.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish