"ana argan list"
In English: "smell a rat"
Word-for-word translation
"sense the angry cunning"
English equivalent
"smell a rat"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "ana argan list" mean?
Misstänka att någon har onda avsikter eller planerar något bedrägligt i hemlighet.
Usage example (in Swedish)
Hon ana argan list när hennes före detta kollega plötsligt ville köpa henne en dryck.
When to use it
Works when
När man misstänker dolda onda avsikter eller bedrägeri
Doesn't work when
Vid helt uppriktiga och transparenta handlingar
Related Swedish expressions
"vara angeläget (för ngn)"
"alfa och omega"
allt väsentligt
"108941"
"till väders"
Att lyfta eller sända något uppåt mot himlen; används bildligt för att beskriva något som stiger, kastas upp i luften eller skickas iväg uppåt.
"Smäda icke den döda."
Kritisera eller förtala inte någon som har dött — visa respekt för de bortgångna.
"Pruta nätt och betala rätt gör bästa sätt."
Att förhandla lite om priset och sedan betala det överenskomna beloppet utan krångel är det bästa tillvägagångssättet vid handel.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish