Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Andra fåglar flyga bort, kråkan blir alltid kvar."

In English: "The crows always stay."

Word-for-word translation

"Other birds fly away, the crow always stays."

English equivalent

"The crows always stay."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Andra fåglar flyga bort, kråkan blir alltid kvar." mean?

Oönskade eller besvärliga personer försvinner aldrig — de stannar kvar medan andra mer välkomna lämnar.

Usage example (in Swedish)

Efter skandalen lämnade flera chefer företaget, men Anders stannade — andra fåglar flyga bort, kråkan blir alltid kvar.

When to use it

Works when

När en besvärlig eller oönskad person stannar trots att andra går

Doesn't work when

När personen faktiskt försvinner eller när det gäller en värderad individ

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish