Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Andras fel göra ingen lag."

In English: "Two wrongs don't make a right"

Word-for-word translation

"Others' wrongs make no law."

English equivalent

"Two wrongs don't make a right"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Andras fel göra ingen lag." mean?

Att andra gör fel ger dig ingen rätt att göra samma sak. Andras felaktiga beteende skapar inget rättfärdigande för ditt eget.

Usage example (in Swedish)

Bara för att alla andra ljuger betyder det inte att du kan göra det. Andras fel göra ingen lag.

When to use it

Works when

När man försvarar sitt dåliga beteende med att andra gör samma sak.

Doesn't work when

När man ska beskriva positiv påverkan från andras goda exempel eller moralisk utveckling.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Andras fel göra ingen lag." — Swedish proverb meaning "Two wrongs don't make a right"