"Andras fel göra ingen lag."
In English: "Two wrongs don't make a right"
Word-for-word translation
"Others' wrongs make no law."
English equivalent
"Two wrongs don't make a right"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Andras fel göra ingen lag." mean?
Att andra gör fel ger dig ingen rätt att göra samma sak. Andras felaktiga beteende skapar inget rättfärdigande för ditt eget.
Usage example (in Swedish)
Bara för att alla andra ljuger betyder det inte att du kan göra det. Andras fel göra ingen lag.
When to use it
Works when
När man försvarar sitt dåliga beteende med att andra gör samma sak.
Doesn't work when
När man ska beskriva positiv påverkan från andras goda exempel eller moralisk utveckling.
Related Swedish expressions
"Seden tager man, dit man kommer."
Anpassa dig till de seder och traditioner som råder på den plats du befinner dig — ungefär som "i Rom, gör som romarna gör."
"*En gång är ingen gång.Ström (1981), p. 367"
Att göra något en enda gång räknas inte som en vana eller ett mönster — det är tillåtet utan konsekvenser.
"Mången lovar i sin nöd, men håller icke för sin död."
Många gör löften i nöd och desperation, men glömmer eller bryr sig inte om att hålla dem när faran är över.
"det kan du vara helt säker på"
"råka ge ngn en oförtjänt fördel av ngt"
"akta sig, vara försiktig"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish