"Äta som en häst- Äta mycket"
In English: "Eat like a horse"
Word-for-word translation
"Eat like a horse - Eat much"
English equivalent
"Eat like a horse"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Äta som en häst- Äta mycket" mean?
Äter stora mängder mat, precis som en häst som behöver mycket föda för att orka arbeta.
Usage example (in Swedish)
Min storebror äter som en häst varje dag - han kan sluka en hel pizza på fem minuter.
When to use it
Works when
När någon konsumerar stora mängder mat regelbundet eller vid ett tillfälle.
Doesn't work when
När någon äter småportioner, är återhållsam eller inte är särskilt hungrig.
Related Swedish expressions
"Smutsig som en gris– Smutsig och ovårdad."
Smutsig och ovårdad.
"som en nagel i ögat"
obehag; irritation; förtret
"Diskret som en elefant i en porslinsbutik"
Vara klumpig eller osmidig, i synnerhet beträffande beteende och sociala interaktioner.
"med negativa konsekvenser"
"(restaurangen har) fullständiga rättigheter"
"ta i sin mun"
(idiomatiskt) säga ett ord eller uttryck, oftast när man vägrar eller aldrig gör det
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish