Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Barn och narrar tala snarast sant (talar sanningen)."

In English: "Children and fools speak the truth."

Word-for-word translation

"Children and jesters speak most quickly true (speak the truth)."

English equivalent

"Children and fools speak the truth."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Barn och narrar tala snarast sant (talar sanningen)." mean?

Barn och dårar säger ofta sanningen utan filter, eftersom de saknar sociala hämningar och taktik.

Usage example (in Swedish)

Min dotter sa högt att mormor hade blivit grå i håret – barn och narrar tala snarast sant.

When to use it

Works when

När någon säger obehaglig sanning utan att tänka på konsekvenser

Doesn't work when

När personer medvetet väljer att ljuga eller skona andras känslor

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Barn och narrar tala snarast sant (talar sanningen)." — Swedish proverb meaning "Children and fools speak the truth."