"Bästa simmare kan också drunkna."
In English: "Even the best swimmer can drown."
Word-for-word translation
"Best swimmer can also drown."
English equivalent
"Even the best swimmer can drown."
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Bästa simmare kan också drunkna." mean?
Även den mest erfarne och skicklige kan misslyckas eller råka illa ut — ingen är osårbar.
Usage example (in Swedish)
Han var en erfaren pilot med tjugo års bakgrund, men bästa simmare kan också drunkna.
When to use it
Works when
För att illustrera att även experter och skickliga kan misslyckas eller möta olycka
Doesn't work when
När man vill uppmuntra någon eller påpeka att något är helt omöjligt
Related Swedish expressions
"Svina kan inte få i sig en bit på folkavis, sa käringen.(Halland) (SVO)"
Grisar kan inte äta på ett människovärdigt, hövligt sätt — används om någon som beter sig ohyfsat vid bordet.
"Man lever medan man lever och lever en dag dess mindre.(Jfr Pred. 11"
Varje dag man lever är man också en dag närmare döden — livet förbrukas medan det levas.
"Den som leker med elden, bränner sig slutligen."
Den som tar onödiga risker eller beter sig hänsynslöst kommer förr eller senare att drabbas av konsekvenserna.
"216325"
"spec. vid inlärning av främmande språk"
"inte kunna neka sig nöjet att (driva med ngn)"
Kan inte motstå frestelsen att retas eller håna någon — gör det med ett visst välbehag.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish