Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Bättre och sämre har jag känt, sa flickan om karlarna.(Småland) (SVO)"

In English: "It could be worse"

Word-for-word translation

"Better and worse I have felt, said the girl about the men."

English equivalent

"It could be worse"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Bättre och sämre har jag känt, sa flickan om karlarna.(Småland) (SVO)" mean?

Man har upplevt både bättre och sämre, så det nuvarande är varken särskilt bra eller dåligt — en resignerad acceptans.

Usage example (in Swedish)

Jobbet är inte roligt längre, men bättre och sämre har jag känt, sa flickan om karlarna - så jag gör det bästa av det.

When to use it

Works when

Uttrycka resignerad acceptans när något varken är särskilt bra eller dåligt.

Doesn't work when

Då något är så dåligt att det kräver omedelbar åtgärd eller förändring.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish