Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"bita sig i tungan"

In English: "bite one's tongue"

Word-for-word translation

"bite oneself in the tongue"

English equivalent

"bite one's tongue"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "bita sig i tungan" mean?

Hålla tyst och inte säga vad man tänker, ofta för att undvika konflikt eller för att man ångrar något man nästan sa.

Usage example (in Swedish)

Han bet sig i tungan när han nästan avslöjade överraskningen.

When to use it

Works when

När man vill undvika att säga något impulsivt eller skadligt

Doesn't work when

När man behöver kommunicera klart och öppet

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"bita sig i tungan" — Swedish idiom meaning "bite one's tongue"