Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Blitt väder lockar barnen ut."

In English: "Fine weather draws children out."

Word-for-word translation

"Become weather lures children out."

English equivalent

"Fine weather draws children out."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Blitt väder lockar barnen ut." mean?

Milt och behagligt väder får barn att vilja vara utomhus — fint väder lockar till aktivitet och lek ute.

Usage example (in Swedish)

Efter flera regniga dagar kom blitt väder som lockar barnen ut för att leka i parken.

When to use it

Works when

När vädret förbättras och man beskriver barn som blir aktiva utomhus.

Doesn't work when

Vid dåligt väder eller när man talar om vuxna som söker skydd inomhus.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish