"Bollen är rund– Utgången är oviss, allt kan hända. Yttrat avGunnar Gren, med innebörden att resultatet av fotbollsmatch inte går att förutse."
In English: "without money; without even a single coin"
English equivalent
"without money; without even a single coin"
What does "Bollen är rund– Utgången är oviss, allt kan hända. Yttrat avGunnar Gren, med innebörden att resultatet av fotbollsmatch inte går att förutse." mean?
Utgången är oviss, allt kan hända. Yttrat avGunnar Gren, med innebörden att resultatet av fotbollsmatch inte går att förutse.
Related Swedish expressions
"Pang på rödbetan– Rakt på sak, utan omsvep."
Rakt på sak, utan omsvep.
"finna sig till rätta"
Anpassa sig och känna sig bekväm i en ny miljö, situation eller roll.
"storhet som förändras som en funktion av andra storheter"
"Topelius Bokförlag (1974), p. 15"
"Bättre en sur vän, än en söt fiende."
En ärlig vän som ibland är besvärlig är mer värd än en fiende som låtsas vara trevlig.
"Evad du gör, tänk på ändan, sa skolmästarn, piskade pojken i baken.(Halland) (SVO)"
Tänk på konsekvenserna av dina handlingar — med ett ordvitsigt dubbelspel: "ändan" betyder både slutet och bakdelen.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish