"finna sig till rätta"
In English: "settle down, get one's bearings ("begin to feel at home")"
Word-for-word translation
"find oneself to right"
English equivalent
"settle down, get one's bearings ("begin to feel at home")"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "finna sig till rätta" mean?
Anpassa sig och känna sig bekväm i en ny miljö, situation eller roll.
Usage example (in Swedish)
Efter några veckor började hon finna sig till rätta på det nya jobbet och kände sig mycket tryggare.
When to use it
Works when
Ny miljö, arbetsplats, grupp, roll eller situation där man behöver anpassa sig.
Doesn't work when
Redan etablerad och väl orienterad, eller när man motsätter sig förändringen.
Related Swedish expressions
"(märka) vartåt det lutar"
(märka) hur det kommer att gå
"helgdag som ej infaller på bestämt datum"
"leda i bevis"
"Åberg, Gösta:Ordspråk, ordstäv och talesätt, En bok för alla, 1997.ISBN 91-7448-977-6."
"Där du intet sått, får du intet skörda."
Man får bara resultat av det arbete man faktiskt lagt ner — utan ansträngning kommer ingen belöning.
"Stjäla är ett indräktigt hantverk, men lönas illa."
Stöld kan verka lönsamt, men straffet eller konsekvenserna gör att det ändå inte lönar sig i längden.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish