Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"bortom all ära och redlighet"

In English: "beyond the black stump, in the middle of nowhere"

Word-for-word translation

"beyond all honor and honesty"

English equivalent

"beyond the black stump, in the middle of nowhere"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "bortom all ära och redlighet" mean?

Fullständigt oacceptabelt eller skamligt; beteende som saknar varje spår av heder och anständighet.

Usage example (in Swedish)

Hans behandling av arbetstagarna var bortom all ära och redlighet.

When to use it

Works when

Beskriver extremt skamligt eller oetiskt beteende som bryter alla normer

Doesn't work when

Vid vardagliga misstag eller mindre överträdelser

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"bortom all ära och redlighet" — Swedish idiom meaning "beyond the black stump, in the middle of nowhere"