"Dålig köpenskap utan vinning."
In English: "A bad bargain"
Word-for-word translation
"Bad buying without profit."
English equivalent
"A bad bargain"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Dålig köpenskap utan vinning." mean?
En affär eller handel som inte ger någon fördel eller vinst är meningslös — man har gjort en dålig deal.
Usage example (in Swedish)
Det var en dålig köpenskap utan vinning när han sälde huset för mycket mindre än han köpte det för.
When to use it
Works when
När man beskriver en dålig affär som inte gav vinning eller fördel
Doesn't work when
När affären var lönsam eller fördelaktig för båda parter
Related Swedish expressions
"Den ena arbetar, den andra drar nyttan."
En person utför arbetet medan en annan skördar frukterna utan att bidra — om orättvisa och utnyttjande.
"Bättre och sämre har jag känt, sa flickan om karlarna.(Småland) (SVO)"
Man har upplevt både bättre och sämre, så det nuvarande är varken särskilt bra eller dåligt — en resignerad acceptans.
"Det var styggt men starkt, sa fan när han band mor sin med vidjelänkar.(Värmland) (SVO)"
Används ironiskt om någon som gör något hänsynslöst men rättfärdigar det med att det fungerar effektivt.
"(rädd) till sin läggning"
Att vara av naturen ängslig eller försiktig — rädsla som en grundläggande del av ens personlighet snarare än en tillfällig reaktion.
"hack i häl (på ngn)"
Följa tätt efter någon, vara precis bakom. Används även bildligt om konkurrenter som ligger nära varandra.
"ofta med antydan om hemlighetsfullhet"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish