"De stora känna varann."
In English: "The world is a small place."
Word-for-word translation
"The big ones know each other."
English equivalent
"The world is a small place."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "De stora känna varann." mean?
Mäktiga och inflytelserika personer känner varandra, eftersom de rör sig i samma kretsar.
Usage example (in Swedish)
De stora känna varann, så det förvånar ingen att de högsta politikerna träffas på samma exklusiva sällskap.
When to use it
Works when
Då man beskriver hur mäktiga eller inflytelserika personer naturligt kontaktar varandra genom nätverk.
Doesn't work when
Om man talar om vanliga människors sociala kontakter eller helt slumpmässiga bekantskaper.
Related Swedish expressions
"Tomma nötter simma ovanpå."
De som saknar innehåll eller kompetens syns och hörs mest — tomhet flyter upp till ytan.
"Gräset är alltid grönare på andra sidan (staketet).Åström (1997), p. 104"
Man tror att andras situation är bättre än sin egen, men det är ofta en illusion.
"Stilla och from kommer sällan för dom."
Den som är lugn och from råkar sällan i trubbel eller ställs inför rätta.
"som don Quijote i Cervantes' roman"
"förhåller det sig inte så?"
"275276"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish