"Den fri är född, är träldom svår."
In English: "Once free, never a slave again."
Word-for-word translation
"The free is born, is slavery difficult."
English equivalent
"Once free, never a slave again."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Den fri är född, är träldom svår." mean?
Den som fötts fri uthärdar slaveri och ofrihet extra svårt — frihet är ett grundbehov som saknas smärtsamt.
Usage example (in Swedish)
Efter ett liv i frihet hade han nästan omöjligt att acceptera arbetets strikta regler — den fri är född, är träldom svår.
When to use it
Works when
Förklara varför frihetsvana gör begränsningar särskilt svåra och smärtsamma
Doesn't work when
Vid praktiska anpassningsfrågor utan fokus på frihet eller tvång
Related Swedish expressions
"Den vår Herre vill förgöra, honom slår han med blindhet."
Den som Gud vill straffa eller fördärva, berövar han först sitt sunda förnuft och omdöme.
"Man lever medan man lever och lever en dag dess mindre.(Jfr Pred. 11"
Varje dag man lever är man också en dag närmare döden — livet förbrukas medan det levas.
"Lova är herremans vana, men hålla är fattigmans tvång."
Rika kan lova fritt utan konsekvenser, medan fattiga måste hålla sina löften av nödvändighet.
"ta väl/illa upp"
Reagera positivt (ta väl upp) eller negativt (ta illa upp) på något som sägs eller görs — bli glad eller stött/sårad.
"231158"
"smaka rottingen"
(idiomatiskt) få stryk
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish