Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Den lag stiftar, äger ock lag tyda."

In English: "The maker of the law is the master of its interpretation."

Word-for-word translation

"He who makes the law, also owns to interpret the law."

English equivalent

"The maker of the law is the master of its interpretation."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Den lag stiftar, äger ock lag tyda." mean?

Den som skapar en lag har också rätten att tolka den — makten att stifta regler ger makt att definiera deras innebörd.

Usage example (in Swedish)

Regeringen som stiftar lagen är också den som i slutändan får tolka den — den lag stiftar, äger ock lag tyda.

When to use it

Works when

Då en aktör både skapar och tolkar reglerna

Doesn't work when

Då tolkningsrätten är fristående från regelstiftandet

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Den lag stiftar, äger ock lag tyda." — Swedish proverb meaning "The maker of the law is the master of its interpretation."