Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Den som minst söker äran, får henne ofta först."

In English: "Honor comes to those who do not seek it."

Word-for-word translation

"He who least seeks honor, gets her often first."

English equivalent

"Honor comes to those who do not seek it."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Den som minst söker äran, får henne ofta först." mean?

Ödmjuka personer som inte jagar beröm och erkännande brukar ändå få det — äran kommer till dem som inte kräver den.

Usage example (in Swedish)

Efter år av stilla arbete fick han plötsligt många utmärkelser — den som minst söker äran, får henne ofta först.

When to use it

Works when

Då person arbetar ödmjukt utan att kräva bekräftelse eller ära.

Doesn't work when

I konkurrenskraftiga miljöer där man måste aktivt marknadsföra sig själv.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Den som minst söker äran, får henne ofta först." — Swedish proverb meaning "Honor comes to those who do not seek it."