Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Den som vill ha ägg, får tåla att hönsen kackla."

In English: "You can't have your cake and eat it too."

Word-for-word translation

"He who wants eggs, must tolerate that the hens cluck."

English equivalent

"You can't have your cake and eat it too."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Den som vill ha ägg, får tåla att hönsen kackla." mean?

Vill man ha fördelarna av något, måste man acceptera de olägenheter som följer med.

Usage example (in Swedish)

Det är väl bara att acceptera det — den som vill ha ägg, får tåla att hönsen kackla när de väl lever här.

When to use it

Works when

När man måste acceptera olägenheter för att få fördelar man önskar.

Doesn't work when

När fördelarna och nackdelarna inte har något naturligt samband.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Den som vill ha ägg, får tåla att hönsen kackla." — Swedish proverb meaning "You can't have your cake and eat it too."