"i varje fall"
In English: "in any case, at all events ("at least")"
Word-for-word translation
"in every case"
English equivalent
"in any case, at all events ("at least")"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "i varje fall" mean?
Åtminstone; hur som helst. Används för att bekräfta något trots osäkerhet eller för att avsluta en diskussion.
Usage example (in Swedish)
Vi vet inte om mötet hålls på torsdag, men i varje fall måste vi förbereda materialet.
When to use it
Works when
När man bekräftar något trots osäkerhet eller avslutar en diskussionspunkt
Doesn't work when
Passar inte när exakt information eller säkerhet krävs
Related Swedish expressions
"Slå ner sina bopålar– Bosätta sig på en viss plats, slå ner huvudpålarna för huset i marken. Ursprungligen om de fyra pålarna i hörnen på (äldre) bostadshus. På tyska somdie (vier) Pfähle, 'hus och hem'."
Bosätta sig på en viss plats, slå ner huvudpålarna för huset i marken. Ursprungligen om de fyra pålarna i hörnen på (äldre) bostadshus. På tyska somdie (vier) Pfähle, 'hus och hem'.
"ha mage"
(idiomatiskt) vara fräck nog
"gå på ackord"
Kompromissa med sina principer eller sänka sina krav; acceptera något sämre än vad man egentligen önskar eller borde kräva.
"Äras den som äras bör.Grenholm (2000), p. 402"
Ge beröm och erkännande åt dem som förtjänar det – uppskatta andras insatser och förtjänster.
"Gott är det röda guld, en kaka bröd är ännu bättre."
Grundläggande förnödenheter som mat är viktigare än rikedom och lyx — det enkla livet överträffar materiellt välstånd.
"Ratar man agnen, går man lätt miste om kärnan."
Avvisar man det som verkar oviktigt eller skyddar kärnan, riskerar man att förlora det mest värdefulla.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish