Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Den väntar aldrig för länge, som väntar på något gott."

In English: "Good things come to those who wait"

Word-for-word translation

"He who waits for something good never waits too long."

English equivalent

"Good things come to those who wait"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Den väntar aldrig för länge, som väntar på något gott." mean?

Tålmodigt väntande på något värdefullt upplevs inte som för länge — gott värt att vänta på.

Usage example (in Swedish)

Även om väntetiden på livsmedelsgodkännandet var långt, tänkte hon: den väntar aldrig för länge som väntar på något gott.

When to use it

Works when

Väntar på något verkligt värdefullt och kan acceptera tidsfördröjningen

Doesn't work when

Tid är kritisk eller det man väntar på kanske inte är värt ansträngningen

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Den väntar aldrig för länge, som väntar på något gott." — Swedish proverb meaning "Good things come to those who wait"