"Det är ej alla kulor som träffa."
In English: "You can't win them all"
Word-for-word translation
"It is not all bullets that hit."
English equivalent
"You can't win them all"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Det är ej alla kulor som träffa." mean?
Inte alla försök lyckas — man kan inte förvänta sig att allt man gör ska bli rätt eller lyckat.
Usage example (in Swedish)
Vi försökte få in alla på mötet, men det är ej alla kulor som träffa – några kunde inte komma.
When to use it
Works when
När försök ofta misslyckas eller resultat är osäkra.
Doesn't work when
När något är garanterat eller när misslyckande är omöjligt.
Related Swedish expressions
"När kärare kommer, måste kärt vika."
När något ännu kärare eller viktigare dyker upp, måste man ge upp det man tidigare värderade högt.
"Skinnet är det bästa på räven."
Det mest värdefulla med en räv är pälsen — yttre egenskaper kan vara det mest värdefulla hos någon eller något.
"Den många frukta, måste själv rädas för många."
Den som styr genom att skrämma andra lever själv i ständig rädsla för hämnd och uppror.
"snäll som en karamell"
(liknelser, idiomatiskt) genomgod, genomsnäll; innerligt snäll
"i sin egenskap av rikets ledare"
"tala skriftspråkligt"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish