Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"det är inte gott att..."

In English: "It's no easy task to..."

Word-for-word translation

"it is not good to..."

English equivalent

"It's no easy task to..."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "det är inte gott att..." mean?

Svårt eller omöjligt att göra något. Uttrycker att en situation är besvärlig, osäker eller komplicerad att hantera.

Usage example (in Swedish)

Det är inte gott att starta ett projekt utan att planera först.

When to use it

Works when

När något är riskabelt, opraktiskt eller olämpligt

Doesn't work when

När något är enkelt, säkert eller rekommenderas

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish