"Det är inte mindre konst behålla, än förvärva."
In English: "It is easier to get than to keep."
Word-for-word translation
"It is not less art to keep, than to acquire."
English equivalent
"It is easier to get than to keep."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Det är inte mindre konst behålla, än förvärva." mean?
Att behålla det man har kräver lika mycket skicklighet och ansträngning som att förvärva det från början.
Usage example (in Swedish)
Det är inte mindre konst behålla ett framgångsrikt företag än att starta det från början.
When to use it
Works when
För att framhäva att bevarande kräver lika mycket insats som förvärvandet.
Doesn't work when
När något är lätt att behålla eller förvärvandet var mycket svårare.
Related Swedish expressions
"Fastän räven är slug, så säljs det ändå flera rävskinn än åsnehudar."
Slughet skyddar inte alltid — de listiga faller ändå oftare än de tröga och enfaldiga.
"Svårt att råda, när man själv står i våda."
När man själv befinner sig i fara eller knipa är det svårt att ge goda råd till andra.
"Den som har biskopen till morbror, kommer lätt fram i världen."
Att ha inflytelserika släktingar eller kontakter öppnar dörrar och ger fördelar som andra saknar — nepotism och kontakters makt.
"(hungrig) till tusen"
Extremt hungrig — "till tusen" är en förstärkande intensifiering som betyder "i högsta grad" eller "otroligt mycket".
"ta med sig något i graven"
att hålla något hemligt för alltid, aldrig avslöja något heligt eller privat
"slänga ihop"
(vardagligt) göra eller framställa något väldigt snabbt, på enklast möjliga sätt
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish