"Det är svårt att dölja vad var man vet."
In English: "What everyone knows cannot be hidden."
Word-for-word translation
"It is difficult to hide what everyone knows."
English equivalent
"What everyone knows cannot be hidden."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Det är svårt att dölja vad var man vet." mean?
Allmänt känd information är svår att hemlighålla — det som alla redan vet kan inte döljas.
Usage example (in Swedish)
Han försökte låtsas att han inte visste om överraskningen, men det är svårt att dölja vad man vet.
When to use it
Works when
När man försöker dölja kunskap eller fakta man redan äger
Doesn't work when
När informationen är faktiskt hemlig eller okänd för personen
Related Swedish expressions
"Kläderna göra icke mannen."
En persons värde avgörs inte av yttre attribut eller utseende, utan av karaktär och handlingar.
"De gamla komedierna spelas ännu, fast på ett annat sätt."
Mänskliga dårskaper och misstag upprepas genom historien, bara i nya former och sammanhang.
"Av barn, fyllon och dårar får man hörasanningen.Ström (1981), p. 179"
Barn, berusade och galenskap saknar sociala filter och säger därför ofta det alla andra tänker men inte vågar säga.
"151342"
"det är inte så konstigt"
"kompromissa"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish