"Kläderna göra icke mannen."
In English: "Clothes do not make the man."
Word-for-word translation
"The clothes do not make the man."
English equivalent
"Clothes do not make the man."
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Kläderna göra icke mannen." mean?
En persons värde avgörs inte av yttre attribut eller utseende, utan av karaktär och handlingar.
Usage example (in Swedish)
Han kommer från en fattig bakgrund och bär enkla kläder, men kläderna göra icke mannen - hans kunnande och integritet talar för sig själv.
When to use it
Works when
När man vill betona att karaktär och förmåga väger tyngre än yttre attribut
Doesn't work when
Vid professionella sammanhang där presentation och första intryck är avgörande
Related Swedish expressions
"Rom byggdes icke på en dag."
Stora och viktiga saker tar tid att bygga upp — tålamod och uthållighet krävs för att nå betydelsefulla mål.
"Kort och tärning är en oviss bärgning."
Att försörja sig på kortspel och tärning är osäkert — gambling ger ingen trygg inkomst.
"Oförtänkta gäster få oförtänkta rätter."
Kommer du oanmäld som gäst får du nöja dig med vad som råkar finnas — du kan inte förvänta dig något speciellt.
"dugga tätt"
att inträffa tätt i följd eller mycket ofta; att komma en efter en
"sminka grisen"
när något framhålls som en förbättring, men det i verkligheten är innehållslöst eller inte tillför nämnvärt värde
"lägga rabarber på ngt"
Ta något i besittning, göra anspråk på något som tillhör en annan person.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish