"De gamla komedierna spelas ännu, fast på ett annat sätt."
In English: "History repeats itself."
Word-for-word translation
"The old comedies are still played, although in a different way."
English equivalent
"History repeats itself."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "De gamla komedierna spelas ännu, fast på ett annat sätt." mean?
Mänskliga dårskaper och misstag upprepas genom historien, bara i nya former och sammanhang.
Usage example (in Swedish)
De gamla komedierna spelas ännu, fast på ett annat sätt - varje generation tror sig vara unik men upprepar förfädernas misstag.
When to use it
Works when
Vid beskrivning av hur mänskliga misstag och fel upprepas genom historien i nya former
Doesn't work when
När man diskuterar helt nya fenomen utan historiska paralleller eller tidigare mönster
Related Swedish expressions
"Att försvara sitt fel är att fela ånyo."
Den som inte erkänner sitt misstag utan försvarar det, begår ett nytt fel genom sin oärlighet.
"Penningar tala mer än tolv nämndemän."
Pengar har större makt och inflytande än rättvisa och lagens företrädare.
"Fram och åter är det lika långt."
Vägen dit och tillbaka är lika lång — det lönar sig inte att vända, man kan lika gärna fortsätta framåt.
"statisk elektricitet"
"206813"
"vid tävling, förföljande e. d."
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish